Прецедентные основы стихотворения Пастернака «Смерть поэта» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ившина Татьяна Петровна, Ешмеметьева Ольга
Представлена попытка интерпретации стихотворения Б. Пастернака «Смерть поэта», включенного в сборник «Второе рождение»
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ившина Татьяна Петровна, Ешмеметьева Ольга
The poet's death by B. Pasternak as an allusion to the poem by M. Lermontov
The linguistic analysis of the poem "The poet's death" by B. Pasternak is made in the article. Its rhythmic and phonetic as well as semantic and stylistic peculiarities reveal some reminiscences and allusions which help understand the author's idea better.
Текст научной работы на тему «Прецедентные основы стихотворения Пастернака «Смерть поэта»»
Т.П. Ившина, О. Ешмеметьева
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ОСНОВЫ СТИХОТВОРЕНИЯ ПАСТЕРНАКА «СМЕРТЬ ПОЭТА»
Представлена попытка интерпретации стихотворения Б. Пастернака «Смерть поэта», включенного в сборник «Второе рождение»
Ключевые слова: интерпретация текста, поверхностный и глубинный уровни анализа, реминисценция, поэтическая аллюзия, прецедентный текст.
Анализируя стихотворение, интерпретатор перед собой имеет только письменный текст, и все, что он вправе говорить о нем, опирается только на его понимание. Следовательно, каждая интерпретация представляет собой гипотезу толкователя относительно смысла произведения в целом. В данной работе мы представим попытку интерпретации стихотворения Б. Пастернака «Смерть поэта», включенного в сборник «Второе рождение». Стихотворение, написанное в 1930 году, посвящено смерти В. Маяковского. В. Маяковский, глубоко ценивший Б. Пастернака, оказал огромное влияние на него, несмотря на расхождения и даже ссоры. В поэзии В. Маяковского Б. Пастернак видел высокий образец и оправдание революционного новаторства.
Конец 20-х годов был исторически тяжелым, жестоким временем. У Б. Пастернака появилось чувство конца творческого и жизненного периода. Чувствовалась потеря опоры в среде, лишенной лирического отклика, поэт стал отщепенцем, не годным ни к чему реальному. Отрывки из писем «. в равной степени рисуют душевную усталость и предчувствие конца. Легко себе при этом представить, каким горем и потерей было для Пастернака самоубийство В. Маяковского. Эта утрата предельно усугубила мрак, в котором он жил последний год, подтвердила его безысходность» [3. С. 465]. «Но все-таки в судьбе В. Маяковского снова находит свое подтверждение и живое воплощение романтическое понимание роли поэта, «полагающего себя в мерила жизни и жизнью за это расплачивающегося» [3. С.466]. Стихотворение «Смерть поэта» явилось первым ответом на пережитое, сила чувства становилась силой отдачи и освобождения, то есть силой искусства.
В названии стихотворения мы видим перекличку с лермонтовским стихотворением «Смерть поэта». Для Б. Пастернака В. Маяковский был столь же гениальным поэтом, как А. Пушкин для М. Лермонтова. В
автобиографическом очерке «Охранная грамота» Б. Пастернак пишет: «Но кто поймет и поверит, что Пушкину восемьсот тридцать шестого года внезапно дано узнать себя Пушкиным любого - Пушкиным девятьсот тридцать шестого года»[1. С. 83].
В стихотворении, «. кроме названия, у Лермонтова заимствовано пластическое сочетание плача по умершему и инвективы по адресу окружения, разжигавшего «пожар» - «людей фиктивных репутаций и ложных, неоправданных претензий», как называл их Б. Пастернак и от влияния которых он всегда хотел освободить Маяковского. Так же, как лермонтовское, стихотворение было напечатано без заключительных гневных (13) строк»[3. С.466].
Можно предположить, что сходство в названиях стихотворений определяет не только одинаковую значимость творчества поэтов для общества, но и наталкивает на мысль о схожих душевных трагедиях этих поэтов. Из содержания стихотворения становится ясно, что Б. Пастернак так же, как и М. Лермонтов, видит внутренние причины трагедии поэта: он обречен на одиночество, но не может его вынести, поэтому гибнет. Б. Пастернак не отождествляет Маяковского с Пушкиным: слово «поэт» применительно к В. Маяковскому написано с маленькой буквы. Тем самым Б. Пастернак приближает В. Маяковского к А. Пушкину, но не уравнивает с ним. Возникает предположение, что здесь свою роль сыграло субъективное начало. Известно, что между Б. Пастернаком и В. Маяковским были непонимание и разногласия. Пастернак пишет: «. нашу близость
преувеличивали . я не понимал его пропагандистского усердия, внедрения себя и товарищей силою в общественном сознании, компанейства, артельщины, подчинения голосу злободневности. за вычетом предсмертного и бессмертного документа. «Во весь голос», позднейший Маяковский, начиная с «Мистерии-буфф», недоступен мне [2. С.172]. И тем не менее Б. Пастернак отдает дань памяти поэту, используя именно его творческую манеру, что придает тексту стихотворения «Смерть поэта» прецедентный характер, причем на разных его уровнях.
Стихотворение лишено внешней последовательности и стройности, оно состоит из десяти строф с разным количеством стихов (от 2 до 13). Такое, на первый взгляд, стихийно оформленное произведение отражает сумятицу, хаос, охвативший сознание людей после смерти В. Маяковского. Выражению чувства недоумения, испуга, растерянности служит и отсутствие стройности, согласованности внутри самой строфы. Здесь наблюдается анжамбман: Равнялись в строку Остановившегося срока Дома чиновниц и купчих,
Дворы, деревья, и на них Грачи, в чаду от солнцепека Разгоряченно на грачих Кричавшие, чтоб дуры впредь не Совались в грех.
Нарушение плавного течения речи, прерывающийся ритм отражают состояние человека, который находится в замешательстве, еще не пришел в себя после удара, не обрел душевного равновесия. Эту же эстетическую функцию выполняет и такой синтаксический прием, как парцелляция:
И как намедни Был день. Как час назад. Как миг Назад.
Подобное оформление стихотворения (анжамбман и парцелляция) было характерно для В. Маяковского: смысловое и ритмическое значение имеют не только паузы в конце строки, но и паузы внутри строки; В. Маяковский их графически отмечает, рассекая строку на отдельные «ступеньки».
Кроме своеобразной ритмики, в стихотворениях В. Маяковского существенное значение имеет и звуковое оформление. И Б. Пастернаком создается определенный звукосмысл. Звукоряд активно взаимодействует с метром: прерывающийся ритм, образ спотыкающегося стиха создается и за счет аллитерирующих согласных [р], [п], [ч]. Вместе с тем, каждая запинка, вызванная сочетанием труднопроизносимых согласных, ритмически необходимые паузы обогащают смысловую выразительность стиха, усиливают семантику разговорной и просторечной лексики.
Следует отметить также звукоряд [щ], [х] в третьей строфе
(«Сплющив», «лещей», «щуку», «шутих», «заложенных», «вздох»,
«нехолостых»). Здесь автор образно сравнивает силу воздействия случившейся трагедии на душевное состояние людей с эффектом взрыва. Звуковая организация отрывка служит для усиления, яркости выражения эмоционального шока.
Вызывающе враждебный тон авторскому рассуждению придает повторяющийся твердый [р]. Причем явное доминирование этого звука в конце стихотворения превращает его в яростный обвинительный крик:
ДРузья же изощрялись в споРах,
Забыв, что Рядом жизнь и я.
Ну что ж еще? Что ты припеР их К стене, и стеР с земли, и стРах Твой поРох выдает за пРах?
Но мРази только он и доРог.
На то и Рассуждений - воРох,
Чтоб не бежала за кРая Большого случая стРуя,
ЧРезмерно скоРая для хвоРых.
Так пошлость свеРтывает в твоРог Седые сливки бытия.
Следует отметить, что автор вводит читателя в атмосферу серебряного века, а именно в поэтический мир «раннего Маяковского». В первую очередь это выражается в использовании в стихотворении строк самого В. Маяковского. Очевидна реминисцентность строки Красивый, двадцатидвухлетний,. приведенной из поэмы В. Маяковского «Облако в штанах», где поэт говорит о себе:
Мир огромив мощью голоса,
Кроме того, образность, созданная в стихотворении Б. Пастернаком, вызывает ассоциации с метафорами В. Маяковского, когда детали из обыденной жизни обретают глубокий символический смысл. Даже выбор грамматических форм слов в стихотворении Б. Пастернака заставляет вспомнить строки самого В. Маяковского. Особенно выразительны генитивные конструкции, которые выполняют функцию поэтической аллюзии. Так, у Б. Пастернака -
Лишь был на лицах влажный сдвиг,
Как в складках порванного бредня.
Так пошлость свертывает в творог Седые сливки бытия., а у В. Маяковского -
Я сразу смазал карту будня,
Плеснувши краску из стакана;
Я показал на блюде студня Косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы Прочел я зовы новых губ.
Б. Пастернак сходен с В. Маяковским как употреблением одинаковых грамматических форм, так и яркой образностью и размером стихотворения.
Сближение двух поэтических систем наблюдается и на лексическом уровне. Это выражается в употреблении разговорных и просторечных слов («дуры», «мразь», «хворый»). Уместность их использования доказывается коммуникативной направленностью стихотворения: Б. Пастернак выступает с
обвинением против толпы, которая не понимала и не принимала Маяковского, против мнимых друзей, которые в смерти В. Маяковского видят лишь повод для «рассуждений», против того окружения, которое Б. Пастернак называет «. людьми фиктивных репутаций и ложных, неоправданных притязаний»[1. С. 76].
Таким образом, Б. Пастернак стремится воссоздать яркий образ поэта; сближаясь с поэтическим миром В. Маяковского, воздает ему дань, высоко оценивает его поэтическое творчество. В то же время Б. Пастернак доводит до читателя мысль о высокой роли поэта, «полагающего себя в мерила жизни», стихотворения которого помогают понять и оценить саму жизнь.
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что гипотеза интерпретатора может быть и не вербализованной, предположение может оставаться на интуитивном уровне. Но интуитивное восприятие всегда проверяется анализом текста, в данном случае наша гипотеза о прецедентности текста Б. Пастернака подтверждается на всех уровнях анализа - от поверхностного (лингвистического) до глубинного (идейносодержательного). Это доказывается смысловыми перекличками с текстами М. Лермонтова, В. Маяковского Мы обнаружили поэтическую аллюзию, намек на тексты В. Маяковского в использовании его излюбленных образных средств. Также можно говорить о прецедентности формы (об этом в своих исследованиях упоминает Лукин В.А.). Кроме того, поразительна и судьба самого стихотворения Б. Пастернака, повторившая судьбу лермонтовского текста, ставшего тоже прецедентом.
1. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Изд-во «Ось-89», 1999.
2. Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1. Стихотворения и поэмы (1912-1931). М.: Худож. лит., 1989.
3. Пастернак Б.Л. Охранная грамота. Шопен. М.: Современник, 1989.
4. Пастернак Б.Л. Избранное: В 2 кн. Кн. 2. Проза. М.: Просвещение, 1991.
Поступила в редакцию 01.03.06
T.P. Ivshina, O. Eshmemeteva
The poet’s death by B. Pasternak as an allusion to the poem by M. Lermontov
The linguistic analysis of the poem “The poet’s death” by B. Pasternak is made in the article. Its rhythmic and phonetic as well as semantic and stylistic peculiarities reveal some reminiscences and allusions which help understand the author’s idea better.