<em>Какие бывают цвета радуги и сколько их на самом деле?</em>

Какие бывают цвета радуги и сколько их на самом деле?

О том, что радуга не всегда считалась семицветной, тут уже писали. Тема хорошо раскрыта, например, в статье Елены Аксёновой, а у Олега Лутина описана даже лунная радуга. Поэтому мы о физическом аспекте разложения белого цвета уже писать не будем. Лучше поговорим о представлениях и названиях.

Еще в 1073 году киевский летописец замечал: «В радуге суть червеное, и синее, и зеленое, и багряное». То есть радуга, на его взгляд, включает всего четыре цвета. Тем более, что разницу между «червленым» и «багряным» нам сегодня трудно уловить. И то, и другое означает достаточно насыщенный красный. Четыре цвета символизировали четыре стихии: зеленый цвет — цвет воды, синий цвет — цвет воздуха, красный — цвет огня, черный, или багряный, — цвет земли. Это разделение древнерусские богословы почерпнули в сочинениях античных философов.

В середине ХVIII века российский поэт Антиох Кантемир, бывший в то время послом России в Англии, познакомился с исследованиями в области изучения света и сделал попытку перевести на русский язык «спектр Ньютона». Вот что у него получилось: фиалковый — пурпурный — голубой — зеленый — желтый — рудо-желтый — красный. Не совсем привычно, да еще и в обратном порядке. Привычные нам названия «синий», «фиолетовый», «оранжевый» отсутствуют. Слов «фиолетовый» и «оранжевый» в русском языке еще не было, они заимствованы позже из европейских языков. Надо полагать, что раз не было таких слов, то и как отдельный цвет тогда фиолетовый и оранжевый не воспринимали.

С зеленым и синим тоже не все так просто — в древнем Египте их считали одним цветом. Потом синий цвет отделился от зеленого, но не было голубого, а в некоторых языках и по сей час нет отдельного слова для голубого цвета. Зато в каком-то японском романе мне встретилось выражение «все тридцать цветов радуги» — о как! И описания одеяний героев там всегда очень красивые — кимоно цвета глициний, шаровары цвета молодой зелени, крыла куропатки

В одной из своих книг Борис Неменский рассказывал: требование различать до 250 цветов предъявляют к рабочим при приеме на работу японские предприниматели, считая это умение необходимым условием качественности производства. Поэтому упражнения в цветоразличении являются обязательным элементом образовательной программы в японских школах. Возможно, японцы правы, и такое тонкое различение цветов позволяет открыть для себя новые аспекты вещи и мира в целом.

Однако и у нас существует множество обозначений и описаний разных цветов и оттенков, так что и японцы могут позавидовать. Вот, например, по материалам литературных описаний и исторических документов XIX века была сделана такая интересная выборка: (приводится в сокращении)

Аделаида — красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40−50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева («цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида») и Достоевского («Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?»). Адского пламени, адского огня — лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами. Чаще всего — о цвете неба.

Бедра испуганной нимфы — оттенок розового. Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. (Существует еще цвет «бедра нимфы». Это бледно-розовый, нимфа спокойна.) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался «бедром испуганной нимфы», а солдатский — «ляжкой испуганной Машки».

Бисмарк-фуриозо (цвет разъяренного Бисмарка?) — коричневый с красный отливом.

«Борода Абдель-Керима» — материал цвета белого с черным оттенком и серым отливом.

Влюбленной жабы — зеленовато-серый.

Вороний глаз — черный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок).

Гусиного помета (мердуа) — желто-зеленый с коричневым отливом.

Двуличневый — с преливом, как бы двух цветов с одной стороны.

Испуганной мыши — нежно-серый цвет.

Кардинал на соломе — сочетание желтого и красного (так французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи с знаменитым делом об «ожерелье королевы»). Кастрюльный — красновато-рыжий, цвет начищенной медной посуды.

Кипенный, кипенно-белый — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды. Куропаткины глаза — светло-красный.

Лягушки в обмороке — светлый серо-зеленый.

Маджента — ярко-красный, между красным и фиолетовым. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 был назван один из цветов (см. ниже), а около города Маджента тогда же произошла еще одна битва, возможно, это название возникло тогда же.

Маренго — серый с вкраплениями черного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 году. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим — ткани местного производства ручной работы были главным образом темно-серого цвета.

Московского пожара — похож на цвет давленой брусники.

Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) — темный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мертвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов темных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому — он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» — коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки.

Парижской грязи — грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье «Картины Парижа».

Паука, замышляющего преступление — темный оттенок серого. По другим источникам — черный с краснотой.

Последний вздох жако — желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют. Пюсовый — бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи — от французского puce — «блоха». Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко» и — врут, наверное, — цвет «блохи в родильной горячке»).

Резвая пастушка — оттенок розового.

Сольферино — ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войн в 1859.

Сюрприз дофина. Он же — цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного сына, который перед ними «оскандалился».

Шамуб — светлый рыже-коричневый, от франц. chamoi, верблюд.

Электрик — цвета морской волны, голубой, синий с серым отливом.

В интернете можно много интересного найти.

Физиологи утверждают, что современный человек способен различить до 250 основных цветовых тонов и 5−10 млн. оттенков. В ХХ веке цветовое восприятие и эмоциональное отношение к цвету стали предметом исследования не только историков культуры, но и физиологов и психологов. Психофизиологические эксперименты подтвердили, что ряд физиологических показателей состояния испытуемого изменяется в зависимости от того, на какой цвет он смотрит. Опираясь на это положение, психолог М. Люшер разработал цветовой тест для определения психологического состояния человека. В зависимости от того, какие цвета и в каком порядке предпочитает человек в данный момент, можно судить о его внутренних проблемах.

Федор Иванович Тютчев:

Как неожиданно и ярко На влажной неба синеве Воздушная воздвиглась арка В своем минутном торжестве! Один конец в леса вонзила, Другим за облака ушла — Она полнеба обхватила И в высоте изнемогла.

О, в этом радужном виденье Какая нега для очей! Оно дано нам на мгновенье, Лови его, лови скорей! Смотри — оно уж побледнело, Еще минута, две — и что ж? Ушло, как-то уйдет всецело, Чем ты и дышишь, и живешь.

Проголосовали 147 человек

127 9 11 0 0

  • Чем поднять себе настроение в дождь?
  • Секреты радуги, или Какого цвета бывают облака?
  • Как определить цвет своего имени? Особенности характера по цветовой гамме
  • Что такое ограниченность мышления и возможно ли её преодолеть?
  • Больше публикаций
  • Свернуть
Комментарии (15):

Войти через социальные сети:

Еще в 1073 году киевский летописец замечал: «В радуге суть червеное, и синее, и зеленое, и багряное». То есть радуга, на его взгляд, включает всего четыре цвета. Тем более, что разницу между «червЛеным» и «багряным» нам сегодня трудно уловить. И то, и другое означает достаточно насыщенный красный. Либо буква лишняя, либо недостаёт в первом слове

Уловить разницу нетрудно, если знать значения слов: "червеное" - светло-красный, ярко-красный цвет, багряный или багровый - густо-красный, пурпурный, то есть уходящий в фиолетовый. "Багрец" одежд лесов обусловлен наличием в листьях антоциана - растительного пигмента, окрашивающего листья в цвета до темно-фиолетового. У поэта поминание багреца и золота - отсылка к византийскому великолепию.

Вообще же летописец был почти прав - он перечислил основные, чистые цвета. Особенно если иметь в виду "изобретенную" в позапрошлом веке систему RGB - обеспечивающую нам сегодня цветное зрелище на мониторах. Так что для нас, сидящих у компьютеров, радуга состоит из трех цветов - красного, зеленого, синего!

Оранжевый - рудо-желтый - люблю это именование. Кстати, иконописцы такой цвет именовали суриком - либо минерал такой использовали, либо смешивали киноварь с "желтью".

Оценка статьи: 5

בא גרע נעי /ба граъ ныи = «вошло + уменьшать, вычитать + движение у меня» "В багрец и золото одетые леса". Багряный цвет означает – закат жизни, скоро листья в лесах опадут, умрут. Фиолетовый цвет – последний перед чернотой ночи.

בא גרה נעי /ба гра ныи = "Вошло + возбуждение, раздражение + движение моё". «Он побагровел от злобы и ненависти»

Оценка статьи: 4

Оценка статьи: 5

Червонный, червление Червонный - яркокрасный, цвет огня. Червление – процесс нанесения финифти, которая при помощи специальных методов раскаливания и химического травления становится яркокрасного цвета. По–сербски – «ЦРВЕНИЙ» 1. צרב אוני /царав они//церв они = «жег, опалил, выжег, жёг, травил, вытравливал + сила». 2. צרב הנה /царав эне//церв эне = «жег, опалил, выжег, жёг, травил, вытравливал + вот צרב בליה נאיה //церв влиа ниа = «жег, опалил, выжег, жёг, травил, вытравливал + тление + красота» - червление

Оценка статьи: 4

Багряный - яркокрасный, возбуждающий цвет. "В багрец и золото одетые леса"

בא גרה /Ба гера = "пришло + раздражение, возбуждение". Отсюда же имя "Багира" - свирепая чёрная пантера из "Маугли" Киплинга. Багирой звали чёрную пантеру в Индии. בא גרה נעי /ба гра ныи = "Вошло + возбуждение, раздражение + движение моё"

Оценка статьи: 4

А вот двойная радуга! Вторая радуга быстро появилась и исчезла! Но вот что успел сфотографировать.

ЦВЕТ צבע/цева – "краска, צות /цават – «присоединяться, группироваться» צוות /цивут – «комплектование» - здесь и набор цветов для флага, а מפלגה /миФлага = «партия», а каждая партия носила те или иные цвета в своей одежде, например в Византии были партии голубых и зелёных – на скачках на ипподроме, и они враждовали друг с дру-гом!

цвет": Белый цвет:___________________________________ באל/бэл – "в Боге, Богом" – Смесь - לוש /луш//лукс///люкс - всех 7 цветов---- שבית /Шъбейт//швет/// Свит - "То, что является ДОМОМ" Бога אל /Эл, т.е. тонкий электрический жгут, наподобие лазерного луча СВЕТА. שבעת /шват – «семёрки». В радуге 7 цветов. Весь свет в мире представляет собой мириады пучков «радуг-спектров» - ЦВЕТОВ – «צבת /цевет = «связка, охапка»» (см. «Свет») – узкий пучок спектра-радуги.

Если белый свет разложить, как это происходит в радуге, то получится семь цветов, следующих друг за другом в таком порядке: Красный = 1 (א); Оранжевый = 2(ב); Желтый=3 (ג); Зеленый = 4 (ד); Голубой = 5 (ה); Синий = 6(ו); Фиолетовый = 7(ז). Получается, что семь цветов радуги имеют номера. См. «Люкс» Художники знают, что если соединить цвет №1 (красный) и цвет №4 (зе-леный), получится черный цвет. Но если написать их ивритские значения, то получится אד /ад, который всегда рисовали именно чёрными красками. Кроме того, אד – это «пар», а אדהם /эдам – «угар, чад»

Русские во всем стараются быть первыми, называть красным даже то, что по своей природе не может иметь цвета, сравните красное словцо, крас-ная строка, красный угол, красная смерть, красное солнышко, красная рыба (не красная по цвету, а бескостная, например белуга) и т.д.

Синь –камень означает, что этот камень закладывался при заложении новой церкви в честь Бога , называющегося также и богом Изменений – Шеан – Шан, бога, подпирающего, поддерживающего синее Не-бо. – Тянь-Шань – «Небо подпирает»

ויו להט/вайо лаат – "О! Блеск" --------------------------------------------------------------------------------------- фиолетовый Чёрный – שחר/шъхор; Чорный – שור נאה/шор наэ – «Чёрный как бык + хороший, красивый» Россия - не только КРАСНАЯ страна, но также и Белая, и Синяя - соот-ветственно существующему флану России. Это не случайные цвета, а цвета различных варн, из которых состоял поместный собор, выбираю-щий Царя - от צרר /Царор = "Соединяющий в одну связку", что и происходило в 1613 году. А варны такие - Священников - цвет Белый - от באל /Бэл - бог Бэл или בעלי /Баъли - "Хозяин мой, Муж мой" или древнерусское слово "Велий" - "Великий" - בעלי יקהה /Баъли икаа = "Баал мой (Хозяин) подчиняющий"

Варна Мещан - от משנה /мешане = "Учащийся, повторяющий, изменяемые и из-меняющие " Страну. Их цвет - Синий - от שהנה /шеИне = "Тот, кто вот" (пред вами - цвет неба).

Варна Служащих - Дворян и Казаков - от חזק /Хазак = "Сильный". Люди, запи-санные в это сословие (варну), были по ШЕРТИ обязаны по первому зову Кагана-царя отдать свою красную кровь за Государство и Государя [הו סודר /Хо Судар = "Подчиняющий Божественному порядку и подчиняющийся ему сам"].

Слово "Красный" - כראש נעי /кРаъш ный = "Как бы головной, главный, движущий меня вперёд" כרעש נעי /кРаъш ный - "Как бы разрушающий, движущий меня вперёд". Недаром красный флаг - флаг революции. Кстати, здесь же и слово רועש /Руъш - "Трясу, делаю страшный шум, буяню" , откуда название красного цвета во французском - Руш//Руж. Слово -синоним "Трясти, трепетать" - רועד /род дало название красного цвета в английском - Ред и особенно в ирландском - Руад, что является ПОЛНОЙ КАЛЬКОЙ Священного языка.

Слово "РЫЖИЙ" - от уже знакомого вам слова רשע /раша - "злодей, грешник" - рыжие люди в средневековье считались истинным отРОДь-ем дьявола. Но и корень רעשי /Раъши//рыъши - "Тот, кто буянит, хули-ганит, шумит, беспокоит" тоже сыграл в слове Рыжий свою роль.

Здесь же и слово РАЖИЙ - "НУ, МОРДУ РАЖУЮ НАЕЛ!!"

Точно такие же сочетания цветов распространены практически по всей Европе, особенно в славянских странах, а в Словении, Словакии, Сербии, Чехии и Рос-сии они одинаковы по значению.

Там в Европе, где недоставало этих цветов, не уважали соответствующее со-словие или его там и не было - например в Польше мещане вообще не имели права голоса на сеймах, также, как и в средневековой Англии и синего цвета в польском и английском флагах нет! (Затем, в Англии синий был введён после революции Кромвеля). В Финляндии, Греции и Израиле нет военной касты - нет и красного цвета!

Само слово ФЛАГ - естественно из Священного языка - פלגה /Плага - партия, группа войск, рота, подразделение. Ведь ка-ждая рота были под своим флагом, чтобы можно было бы управлять ими на поле боя!

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎