Понимание компонентов речевого высказывания
Понимание значения отдельных слов, из которых состоит сообщение, является исходным и, казалось бы, самым простым элементом декодирования речевого сообщения.
Однако само понимание значения слова, а тем более того конкретного индивидуального смысла, с которым это слово применяется в каждом данном случае, представляет собой сложный психологический процесс. Сложность этого процесса обусловлена следующими обстоятельствами.
Известно, что каждое слово омонимично, т. е. имеет множество значений и тем более множество смыслов. Поэтому как для установления его предметной отнесенности, так и для выделения значения слова каждый раз должен происходить процесс выбора значения слова из ряда возможных, что определяется прежде всего тем контекстом, в который включено соответствующее слово.
Факт омонимичности слов отнюдь не ограничивается случаями открытой омонимичности, когда слово "коса" может иметь значение сельскохозяйственного орудия, отмели в море или девичьей прически, а слово "ключ" - приспособления, открывающего дверь, или источника. Значение таких слов полностью определяется контекстом ("Девочка заплела длинную косу", "Нужна острая коса, чтобы скосить этот луг" и т. д.).
Существует, однако, и скрытая омонимичность: этот факт легко увидеть при анализе следующих примеров. Так, слово "ручка" имеет множественное значение: прибор для письма, ручка двери, ручка кресла, ручка ребенка и т. д. Слово "бой" может обозначать эпизод войны, или бой посуды, или бой часов. Аналогичное можно отметить и в прилагательных. Слово "прохладный" может быть отнесено к погоде или к эмоциональному отношению, слово "острый" - к иголке, к дискуссии и т. д.
Та же омонимичность имеет место и в глаголах. Так, "поднимать" может обозначать "поднять предмет с пола", "поднять вверх руки", "поднять вопрос" и т. д.; "разделить" может выражать как отделение одной части от другой ("разделить на две части"), так и объединение, согласие ("Я разделяю мнение этого человека"). Такую же омонимичность можно, наконец, наблюдать и в служебных словах. Так предлог "в" имеет совершенно разные значения в контексте: "в лесу", "в мысли", "в исступлении" и т. д.; предлог "на" не сохраняет одинакового значения в конструкциях "на столе", "на слух", "подняться друг на друга" и т. д.
Совершенно очевидно, что для понимания каждого высказывания необходим акт выбора нужного, адекватного значения слова из многих альтернатив, который также обеспечивается введением слова в соответствующий контекст.
Однако процесс понимания слова не определяется только выбором нужного значения из многих возможных альтернатив. Слово может иметь различные смыслы и в зависимости от общего контекста, в котором дается это слово. Например, слово "пятно" имеет совершенно разный смысл в разных контекстах: "пятно на Солнце", "масляное пятно на костюме", "пятно на репутации" и т. д.; также слово "старость": "почетная старость", "болезненная старость", "деградация от старости" и т. д. Следовательно, и здесь для восприятия текста недостаточно знать стабильную предметную отнесенность слов и их стабильное значение: необходимо каждый раз выбрать нужное значение и, наконец, нужный смысл из целого ряда возникающих альтернатив, что прежде всего определяется как практическим ("ситуационным"), так и речевым контекстом.
Для полного психологического анализа процесса понимания слов как составных элементов высказывания необходимо учитывать, что существуют и различные семантические уровни значения слов и что человек, воспринимающий текст, должен каждый раз выбирать адекватный уровень значения слова, который сам может быть подвижным. Выбор нужного уровня значения слов также целиком определяется тем контекстом, в котором находится слово. Так, например, в контексте приготовления пищи слово "уголь" обозначает средство для растопки; в контексте химического трактата "уголь" обозначает сложное химическое вещество, имеющее определенное строение. Слово "сеть" в контексте рыболовства имеет значение приспособления для ловли рыбы; в научном контексте оно обозначает "систему связей" ("нейронная сеть", "сеть отношений") и т. д. Неадекватное восприятие значения слов или хотя бы одного слова приведет к неправильному пониманию всего текста. Адекватное понимание предполагает и выбор соответствующего уровня значения слова.
Мы уже упоминали, что при некоторых формах психических заболеваний (например, при шизофрении) нарушение способности выбрать именно тот смысл слова, который соответствует ситуации, и является главным симптомом заболевания и основным препятствием для адекватного понимания доходящей до субъекта информации.
Из всего сказанного следует, что было бы величайшей ошибкой считать, что слова имеют неизменное, всегда одинаковое значение. Значение слова многозначно, и для его понимания необходим выбор предметной отнесенности, конкретного значения и смысла данного слова из многих альтернатив. Этот выбор может быть осуществлен только с учетом как того контекста, в котором дается слово, так и той ситуации, в которой делается сообщение. Этот семантический выбор адекватного значения слов представляет собой сложный психологический процесс, изучение которого может раскрыть основные механизмы, определяющие понимание или декодирование получаемого сообщения.