научная статья по теме ОРФОЭПЕМА КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ОРФОЭПИИ Языкознание

научная статья по теме ОРФОЭПЕМА КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ОРФОЭПИИ Языкознание

Текст научной статьи на тему «ОРФОЭПЕМА КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ОРФОЭПИИ»

© 2011 г. Л.Л. КАСАТКИН ОРФОЭПЕМА КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ОРФОЭПИИ

Орфоэпема - основная единица орфоэпии. Ее представляют варьирующиеся в одной и той же фонетической позиции звуки или фонемы и варьирующееся в одной и той же словоформе или в первой основе сложного слова место ударения. Орфоэпемы могут различаться по степени употребительности составляющих ее вариантов, возможной прикрепленности их к разным фонетическим и фразовым позициям, употребляемости в разных сферах речи, по количеству вариантов и их функциональной нагрузке - количеству слов (словоформ), в которых наблюдается тот или иной вариант орфоэпемы. Варианты орфоэпем могут обозначаться и не обозначаться на письме.

1. ОБЪЕМ ПОНЯТИЯ ОРФОЭПИИ

Понятие орфоэпии менялось и уточнялось в отечественной науке. Д.Н. Ушаков определял орфоэпию как правильное произношение. «Основа русской орфоэпии -московский говор. Что произнесено не по-московски, то "неправильно"». Другое возможное отклонение от правильного - «буквенное произношение», «противоречащее законам живого языка». Таким образом, «правильное общерусское произношение - это произношение образованных москвичей, но свободное от искажений в угоду букв русских и обрусевших слов». К правильному произношению Д.Н. Ушаков относил «законы и правила произношения», включая «физиологию звуков речи и русскую фонетику», а также «целый ряд отдельных случаев допустимых варьянтов». Конкретизируя эти положения, Д.Н. Ушаков приводит ряд правил произношения - «главнейших черт московской речи, которую общепринято считать образцовой», в том числе произношение безударных гласных, звонких согласных в конце слов и перед глухими согласными и др. [Ушаков 1995].

Уточняя эти положения, ученик Д.Н. Ушакова Р.И. Аванесов определял орфоэпию следующим образом: «Орфоэпия (от греч. orthos - прямой, правильный и epos - речь) -совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления в соответствии с нормами национального языка, исторически выработавшимися и закрепившимися в литературном языке» [Аванесов 1984: 13]. Р.И. Аванесов относил к орфоэпии произношение и ударение. «Произношение охватывает прежде всего фонетическую систему языка, т. е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, их изменения в определенных фонетических условиях. <. > В понятие произношения входит, кроме того, звуковое оформление отдельных слов или отдельных групп слов в той мере, в какой оно не определяется фонетической системой языка. Так, например, имеется группа слов, в которых на месте орфографического сочетания чн произносится [шн]: коне[шн]о, ску[шн]о, яй[шн]ица, пустя[шн]ый, праче[шн]ая и др. В ряде случаев существует двоякое произношение, с [шн] и [ч'н]: слйво[шн]ый и слйво[ч'н]-ый, моло[шн]ый и моло[ч'н]ый и др. Фонетическая система русского языка в равной мере допускает оба сочетания - как [шн], так и [ч'н] <. >. В понятие произношения входит звуковое оформление отдельных грамматических форм, опять-таки в той мере, в какой оно не определяется фонетической системой языка. Например, вопрос о звуковом оформлении глаголов с возвратной частицей -сь (бою[с] или бою[с'], мою[с]

или мою[с']) <. >. Таким образом, произношение представляет собой понятие более широкое, чем фонетическая система, хотя последняя занимает в нем главное место» [Там же: 13-15].

Иначе понимал орфоэпию А.А. Реформатский. Он возражал против понимания под орфоэпией «вообще произношение литературного языка» и выводил орфоэпию за пределы фонетики: «Орфоэпия обозначает раздел, посвященный произносительным нормам. <. > Опираясь на знание фонетики данного языка, т. е. на знание состава фонем и законов распределения их по позициям с получающимися в слабых позициях вариациями и вариантами, орфоэпия дает индивидуальные нормы для разных случаев и выбирает из существующих вариантов произношения то, что более соответствует принятым традициям, тенденциям развития языка и последовательности в системе» [Реформатский 1947: 81; 1987: 126-127].

Так же писал об орфоэпии М.В. Панов: «Орфоэпия - наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила)» [Панов 1979: 195]. Рассматриваемые им примеры относятся именно к «произносительным вариантам в литературном языке» [Панов 1967: 294-333]. Однако разграничение собственно фонетики и орфоэпии у М.В. Панова недостаточно четкое, ср.: «Есть фонетические законы и есть орфоэпические правила. В литературном языке на конце слова шумные звонкие заменяются парными глухими - это закон фонетики, он похож на законы природы тем, что непреложен, безысключителен (однако не для всех языков, а для современного русского литературного). Закон утверждает, что всякий, кто произносит моро[з] (например, под влиянием украинского языка), не вполне овладел фонетической системой русского литературного языка. В конце русских слов на месте букв "б-в-д-з-ж-г" нужно произносить звуки [п-ф-т-с-ш-к] - вот правило орфоэпии. Оно говорит о должном» [Панов 1979: 196]. Здесь к орфоэпии отнесено безвариантное произношение в литературном языке.

К орфоэпии следует относить лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариантность в литературном языке. Фонетические законы, не знающие исключений, относятся к области фонетики (а не к орфоэпии), в частности и произношение глухих согласных на месте звонких шумных на конце слова: зу[б]ы -зу[п], во[з]ы' - во[с] и т. п. Основная задача описательной фонетики - изучение характера звуков и синхронических законов чередования звуков, реализующих фонемы в разных позициях, орфоэпия же главным образом рассматривает и оценивает произносительные варианты слов и словоформ, выступающие в одних и тех же фонетических позициях, см. [Касаткин 1982: 121; 2008: 179-229; БОС]1.

2. ОРФОЭПЕМА - ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ОРФОЭПИИ

Термин «фонетика» употребляется в широком и узком значениях. Фонетика в широком значении включает в себя фонетику в узком значении, фонологию и орфоэпию. Основная единица фонетики в узком значении - звук; основная единица фонологии -фонема, представленная позиционно чередующимися звуками (с точки зрения Московской фонологической школы всем множеством звуков, обусловленных фонетическими позициями). Приведенное выше определение орфоэпии позволяет установить и ее основную единицу.

1 В лингвистике существует терминологическое разграничение двух областей вариативности: вариантность фонемного состава морфем называется орфоэпией в узком значении, а вариантность звуковой реализации фонем - орфофонией; см., например [Man, Koval 1960: 163; Gol^b et al. 1970: 398; Вербицкая 1976: 25-28; 2001: 19-24; Высотский 1984]. В данной статье это разграничение не проводится: и та, и другая области вариативности относятся к орфоэпии в широком смысле слова.

О неоправданно более широком понимании орфоэпии, когда к ней относят и образование вариантных грамматических форм, как в [ОС], см. [Касаткин 2007: 346-350].

Основная единица орфоэпии - о р ф о э п е м а2. Ее представляют варьирующиеся в одной и той же фонетической позиции звуки или фонемы и варьирующееся в одной и той же словоформе или в первой основе сложного слова место ударения3.

Такая вариативность может быть в одной и той же словоформе, например: ржаной - рж[аэ]ной и рж[ыэ]ной, расседлать - ра[с']седлать и ра[с]седлать, баржа и баржа4.

В слове может быть и несколько орфоэпем, например:

- группа - в формах с сочетанием пп перед а, о, у, ы: группа. - гру[пп]а и гру[п]а, в форме группе - гру[п']е и допустимо гру[п'п']е;

- Отрасль - отра[с']ль и отра[с]ль, мн. ч. отрасли, отраслям и допустимо младшее отраслям;

- внимательный - [в]нимательный и допустимо старшее [в']нимательный; вни-ма[т'ил']ный, внима[т'л']ный и внима[т']ный; внимательн[ы]й и внимательней;

- метеорологический - мет[иэ]рологический, мет[еа]рологический, мет[и]роло-гический и мет[е]рологический; метеорологи[ч'с]кий и допустимо метеорологи[ч'иес]-кий; метеорологичес[к'ив]й и допустимо устарелое метеорологичес[кэ]й.

Орфоэпему могут образовывать варианты, представленные в одной и той же позиции в разных словах или словоформах. Так, в словах аллергия, торги произносится только [р], но этот звук представляет орфоэпему «[р]/[р'] в позиции перед [г']», так как в других словах возможно произношение [р'] наряду с [р]: киргиз, Сергей. В сочетании стл в слове счастливый на месте т нуль звука, а в слове растлить смычный согласный всегда произносится; это варианты орфоэпемы, которая в некоторых словах может быть представлена обоими вариантами: костлявый, постлать, хвастливый. В слове водонепроницаемый дополнительное ударение обязательно, в слове водопад оно всегда отсутствует, оба эти варианта произношения первой основы вод(о)- сложных слов представляют соответствующую орфоэпему, которая в некоторых словах может реализовываться обоими вариантами: водозащитный и допустимо водозащитный, водоизмерительный и допустимо водоизмерительный и т. п.

Орфоэпему представляют и варианты, наблюдающиеся в позиции, понимаемой в широком смысле слова, например: любой мягкий/твердый согласный перед любым мягким, наличие/отсутствие смычного согласного между согласными, наличие/отсутствие дополнительного ударения в любом сложном слове.

3. ХАРАКТЕР ВАРИАНТОВ ОРФОЭПЕМЫ

1. Употребительность вариантов может быть равная или не одинаковая, возможна прикрепленность их к разным фонетическим и фразовым позициям, употребляемость в разных сферах речи, что может отражаться в орфоэпических словарях. Так, в [БОС] принята следующая система помет:

и - соединяет равноправные варианты, например: аббат - а[бб]ат и а[б]ат, вымпел - вы[м']пел и вы[м]пел, европейский - [ш1е]вропейский и [ие]вропейский, баржа и баржа;

и допустимо - присоединяет менее употребительный вариант, который может уточняться: старшее, устарелое, младшее; например: творог и допуст. творог, втереть -[ф]тереть и допуст. старшее [ф']тереть, гнался и допуст. устарелое гналсЯ, звало и допуст. младшее звало;

в беглой речи возможно - более редкие варианты, встречающиеся при быс

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎