ПЕРЕВОД НЕДВИЖИМОСТИ ИЗ НЕЖИЛОГО В ЖИЛОЙ ФОНД
Согласно ст. 4 Жилищного кодекса Украинского ССР жилой фонд – это жилые дома, а также жилые помещения в других строениях, которые находятся на территории Украинской ССР.
Жилищный фонд включает:
- жилые дома и жилые помещения в других строениях, принадлежащие государству (государственный жилищный фонд);
- жилые дома и жилые помещения в других строениях, принадлежащие колхозам и другим кооперативным организациям, их объединениям, профсоюзным и другим общественным организациям (общественный жилищный фонд);
- жилые дома, принадлежащие жилищно - строительным кооперативам (фонд жилищно -строительных кооперативов);
- жилые дома (части домов), квартиры, принадлежащих гражданам на праве частной собственности (частный жилищный фонд);
- квартиры в многоквартирных жилых домах, усадебные (одноквартирные) жилые дома, а также жилые помещения в других зданиях всех форм собственности, предоставляются гражданам, согласно закону нуждаются в социальной защите (жилой фонд социального назначения).
- жилые дома, принадлежащие государственно - колхозным и другим государственно – кооперативным объединениям, предприятиям и организациям.
В жилищный фонд не входят нежилые помещения в жилых домах, предназначенные для торговых, бытовых и других потребностей непромышленного характера.
Отмечаем, что действующим законодательством не предусмотрен порядок перевода нежилого помещения в жилое. Однако, на практике такая процедура вполне возможна и реальна.
Условия и ограничения перевода нежилого помещения в жилое:
- Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
- Все несущие конструкции жилых помещений, как в частных домах, так и в многоквартирных комплексах, должны соответствовать эксплуатационному состоянию, без деформированности и наличия трещин, которые снижают их несущие по нагрузкам функции. Другими словами, все возведенные конструкции жилого помещения не должны представлять опасности для жизни владельцев.
- В жилом помещении все коммуникации должны быть обустроены таким образом, чтобы не возникало риска для травмирования жильцов дома или квартиры, как внутри, так и возле прилегающей к этому помещению территории. Учитывается ширина и уклон лестничных пролетов, высота потолков, размеры окон и дверей, санитарное состояние чердаков и подвалов, наличие пандусов и т.д.
- В жилом помещении должны присутствовать инженерные коммуникации: электричество, система отопления, вентиляция (в многоквартирных домах – отвод канализационных вод и газоснабжение). По законодательству разрешается не иметь в жилом помещении одно- или двухэтажного дома централизованного водопровода и газоснабжения. Все эти инженерные коммуникации в жилых помещениях должны также соответствовать санитарно-эпидемиологическим нормам безопасности. Например, по санитарным нормам не допускается оборудование объединенных вентиляций для единого канала кухонь (санузлов) и жилых комнат.
- Жилые помещения должны быть защищены от утечек воды бытового использования специальными устройствами. Также не допускается проникновение талой или дождевой воды в помещения, предназначенные для жилья.
Процедура перевода нежилого помещения в жилое осуществляется местной районной администрацией (исполком).
ЭТАПЫ ПЕРЕВОДА НЕДВИЖИМОСТИ ИЗ НЕЖИЛОГО ФОНДА В ЖИЛОЙ:1. Подача заявления о переводе нежилого помещения в жилое. К заявлению прилагается (приблизительный перечень документов):
- правоустанавливающие документы на переводимое помещение (оригиналы или заверенные в нотариальном порядке копии);
- план переводимого помещения с его техническим описанием (технический паспорт такого помещения);
- поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
- подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве нежилого помещения);
- выданная в установленном порядке доверенность (в случае подачи документов уполномоченным собственником лицом).
2. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений.
3. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через тридцать дней со дня представления указанных документов в данный орган.
4. На основании решения готовится проектная документация на реконструкцию (перепланировку) помещения как жилого помещения.
5. Разработанная проектная документация подлежит согласованию и утверждению (пожарники, СЭС, органы архитектуры, благоустройства, ЖЭК и т.д.).
6. После утверждения проектной документации заявителем подаются в местную Инспекцию архитектурно-строительного контроля документы о начале выполнения строительных работ на их регистрацию Инспекцией.При этом строительные работы должны проводиться в соответствии с утвержденным проектом.
7. Далее собранные документы, включая решение на перевод, утвержденный проект, технический паспорт, подаются в местную Инспекцию архитектурно-строительного контроля на ввод помещения в эксплуатацию как жилого помещения.
8. После проверки соответствия строительных работ утвержденному проекту, заявителю выдается акт ввода в эксплуатацию.При установлении несоответствия строительных работ проекту, Инспекция отказывает в вводе помещения в эксплуатацию и дает предписание на устранение допущенных нарушений. До их устранения ввести квартиру в эксплуатацию нельзя.
9. После ввода в эксплуатацию жилого помещения оформляются документы на получение свидетельства о праве собственности на жилое помещение в Регистрационной службе.
Юрист ЮК «Хильман и Партнеры»Екатерина Худенко
Новости Депутаты во втором чтении проголосовали за введение дополнительного импортного сбораС 1 января планируется ввести импортный сбор, который составит 5% и 10%. За данный законопроект №1562 проголосовало большинство депутатов.
По какому курсу будут погашаться ипотечные валютные кредитыНацбанк, совместно с украинскими банками, согласовал Меморандум, по которому будут реструктуризированы валютные кредиты по ипотеке, остаток выплат по которым не более 2.5 миллионов гривен.
Новая волна мобилизации начнется 20 января 2015 годаСоветом национальной безопасности и обороны в течение 2015 года планируется провести 3 частичных мобилизации.
Мобильные подразделения банков в зоне АТОВнесены изменения (Постановление № 798) в Инструкцию, которая организовывает работу банковской системы в период чрезвычайных событий.
Каждый гражданин Украины может подать заявку на люстрационную проверку чиновникаМинистерство юстиции на своем официальном сайте предоставило возможность украинским гражданам подать заявку на проведение люстрации любого чиновника.
Упрощено получение разрешительных документовВступил в силу новый Закон № 1252-VII, в котором усовершенствована процедура выдачи разрешительных документов, которые оформлены центральными органами исполнительной власти.